ChatGPT(AI)を使った英語学習、翻訳や英会話、英作文の添削を検証してみた

「最近、ChatGPTってAIについて騒がれているけど、これって英語学習や英語の仕事にどんな影響があるの?どうでもいいから動画化しろやゴルァ!」

このように視聴者さんからの動画制作リクエストに加えて、

「黒坂くん、ChatGPTをうまく使って世界中から核兵器のない平和な世界を作ってくれたまえ。そのためにもまずは動画を出せ」

とアメリカ国防総省・ペンタゴンからも直接動画制作の依頼を受けたので、今回はChatGPTについて公園に浮かんでるアヒルにも理解できるレベルでわかりやすく解説していく。

あなたがこの動画を見るメリットとしては最近、めちゃめちゃ話題になってるChatGPTとは何か?ということがわかる。それだけでなく、このAIがあれば英語学習とか英語の仕事にどんな影響が出る?どう活用すればいい?という実践的なことについて忖度なしで解説していく。その結果、英語講師をしている自分の仕事がなくなっても構わない。自ら自分の首を〆るスタイルでいく。間違いなく今の時点であなたが想像している100万倍はすごいと断言しておく。本当にすごいから絶対に見て。

 

この動画のお題目は次の通り。

ChatGPTって何?
ChatGPTを検証してみた
ChatGPTで英語学習や英語の仕事はどう変わる?
ChatGPTの注意点

では解説していく。

 

ペラペラ英会話ができる英語多読の無料講座

「私はいつになったら英語ができるようになるの?」
「こんなに頑張っているのに、まだできないなんて…」

そう嘆いているあなたの気持ちはハゲるほど分かる。
オレもそうだった。

あなたを英語ペラペラにするのは、語学留学や英会話スクールではなく、

「英語多読」だ。
  「英語で人生を変えたい人」限定で動画講座を受講してくれ。
↓↓↓
今すぐ講座を受講する

ChatGPTって何?

まずはChatGPTって何それおいしいの?ってレベルに何も知らない人も多いと思うので、これを解説する。厳密な定義については、コンピューターサイエンスの偉い先生にお任せするとして、ChatGPTを一言でいうと「チャットでお願いを聞いてくれるドラえもん」みたいなもの。「日本の歴史を教えて」「友達と同じ人を好きになったらどうしたらいい?」ということだけでなく、Pythonというプログラミングのスクリプトの生成や論文執筆まで色んなオーダーに答えてくれるんだ。これまで、ほとんどの人にとってAIチャットは「ほぼ使い物にならないガラクタ」という認識だったと思う。パソコンのトラブルでメーカーホームページにいくと「質問をチャットに投稿したらAIが回答します」とあるけど、何を打ち込んでもまず間違いなく問題解決に至らず90%以上はオペレーターに交代することになって「最初から人間が出てこいやー」というのはあるあるなんだ。けど、ChatGPTはマジでヤバい。これを上手に活用すれば、英会話の練習相手、英作文の添削、英語の翻訳、英単語や英熟語のニュアンスの違いなども学べるんだ。

最近ChatGPTが話題になってるのは、あまりにも精度がすごすぎて「こりゃクリエイティブじゃないホワイトカラー大量解雇待ったなしだな」みたいな論調になっていることなんだ。実際にはChatGPTにもできないことや、答えられないことはまだまだ多いので多少悲観的になりすぎだとは思うけど、ChatGPTを使いこなせばかなり人生は楽になるだろう。

 

ペラペラ英会話ができる英語多読の無料講座

「私はいつになったら英語ができるようになるの?」
「こんなに頑張っているのに、まだできないなんて…」

そう嘆いているあなたの気持ちはハゲるほど分かる。
オレもそうだった。

あなたを英語ペラペラにするのは、語学留学や英会話スクールではなく、

「英語多読」だ。
  「英語で人生を変えたい人」限定で動画講座を受講してくれ。
↓↓↓
今すぐ講座を受講する

ChatGPTで検証してみた

さて、ここからは実際にChatGPTを使っていろいろな作業を検証してみたい。

 

1.英単語や英熟語のニュアンスの違い

まずは英単語や英熟語について質問をしてみよう。

 

ほとんどの英語学習者にとって、「同じ意味で覚えてしまっているけど、実際の細かいニュアンスが分からない」という英単語や英熟語は多いと思う。たとえばresearchとinspectとinvestigateを「調べる」で覚えている人も多いと思う。これらの英単語のニュアンスの違いを聞いてみよう。

質問:Tell me the difference between research, inspect and investigate.

回答:Research, inspect, and investigate are related terms that refer to the process of gathering information and knowledge, but they have different connotations and implications.

Research typically refers to a systematic and structured process of gathering information, often with the goal of discovering new knowledge, theories, or solutions. Research can be qualitative, quantitative, or a combination of both, and is often used in academia, science, and medicine.

Inspect refers to the act of examining something closely, often with the goal of checking for quality, accuracy, or compliance with standards. Inspections can be formal or informal, and can be performed by a professional or a layperson.

Investigate refers to the process of seeking information or evidence in order to uncover the truth about a situation, problem, or issue. Investigations can be formal or informal, and can be performed by a professional, such as a detective or journalist, or by an individual. The term often implies a more intense and focused effort to uncover information, and may have legal or regulatory implications.

すごい!ちゃんと出てきた。でも英語だと読みづらいので日本語で質問し直してみよう。

 

質問: 回答:ご質問にお答えします。

すげえ!日本語モードになった。じゃあ改めて聞いてみよう。

質問:researchとinspectとinvestigateの英単語の意味の違いを教えて

回答:「research」は、詳細かつ深い研究、調査、研究することを意味します。「inspect」は、調べる、見て、視察することを意味します。「investigate」は、調査する、捜査する、究明することを意味します。

これらの言葉の違いは、研究対象が広がりや深さによって異なります。「research」は幅広い知識を追求することを意味します。「inspect」は特定の物事に焦点を当て、表面上の調査を行うことを意味します。「investigate」は、特定の事件や疑惑について深く調査することを意味します。

 

英単語については完璧すぎるほどすごいことがわかった。じゃあ今度は英熟語について確かめてみよう。多くの人が区別がつきにくいin timeとon timeの違いについて質問してみた。

質問:in timeとon timeの違いを教えて

回答:「in time」は「十分な時間内に」「間に合って」という意味です。「on time」は「時間通りに」「遅れずに」という意味です。

これらの言葉の違いは、タイムリーな出発や到着にあります。「in time」は、指定された時間内に何かを終えたり、到着したりすることを意味します。「on time」は、時間通りに出発したり、到着したりすることを意味します。

すげえなエグすぎる。その他、英検1級レベルの英熟語について質問をしまくったけど、片っ端から返ってくるのでビビり散らかしてしまった。やべえなこれ。

 

2.英作文と添削

さて次は英作文の添削をやってみよう。英検準1級レベルの英作文をChatGPTに放り込んでみた。

質問:Agree or disagree: write about Japanese people tend to work even after they retire using words below.
• Personal finances
• Wanting to relax
• Health
• Ageism

回答:Agree. Japanese people tend to continue working after retirement due to a combination of personal finances, a desire to stay active and healthy, and a resistance to the cultural stigma of aging. Many retirees may need to supplement their pensions or Social Security benefits to maintain their standard of living, and others may simply enjoy the satisfaction of staying productive. At the same time, ageism can be a barrier for older workers seeking employment, despite a growing recognition of the value of experience and wisdom.(同意する 日本人は、経済的な理由、活動的で健康的でありたいという願望、そして高齢化という文化的偏見への抵抗から、退職後も仕事を続ける傾向があります。多くの退職者は、生活水準を維持するために年金や社会保障給付を補う必要があるかもしれませんし、単に生産性を維持することに満足する人もいるでしょう。同時に、経験や知恵の価値が認識されつつあるにもかかわらず、年齢差別が高齢者の求職の障壁となることもある。)

やばすぎる。これもう中にドラえもん、いや出来杉君入ってるやろってレベルの文章が出来上がってきた。他にも色々と試したけど、何質問しても出来杉君な答えが返ってくる。すげえよChatGPT!

 

次は英作文を添削してもらおう。今回使うのはこの英文↓

Some people say that electronic books will become more popular than paper books in the near future, while others say they will not. Personally, I agree with the former case for the following two reasons.

Firstly, the advantage of electric books is cost. It is usually cheaper than paper books. Therefore, electronic books will replace books in the future and will become indispensable for people’s lives. Secondly, another advantage of electronic books is convenience and speed. It is thin and easy to carry, and it can read wherever you are immediately. Books, on the other hand, are bulky and can be difficult to carry. In conclusion, for these two reasons, I think that electronic books will become more popular than paper books in the near future.

質問:Please correct the grammatical errors in this article.

Some people say that electronic books will become more popular than paper books in the near future, while others say they will not. Personally, I agree with the former case for the following two reasons.

Firstly, the advantage of electric books is cost. It is usually cheaper than paper books. Therefore, electronic books will replace books in the future and will become indispensable for people’s lives. Secondly, another advantage of electronic books is convenience and speed. It is thin and easy to carry, and it can read wherever you are immediately. Books, on the other hand, are bulky and can be difficult to carry. In conclusion, for these two reasons, I think that electronic books will become more popular than paper books in the near future.

回答:Some people argue(×say) that electronic books will become more popular than paper books in the near future, while others disagree(×say+省略). Personally, I side with the former(×agree), for the following two reasons.

Firstly, the cost advantage of electronic books cannot be ignored. They are typically cheaper than paper books, and thus, they are likely to replace paper books and become an essential part of people’s lives. Secondly, the convenience and speed offered by electronic books is another significant advantage. They are lightweight and easy to carry, and can be read immediately from anywhere, unlike paper books which are bulky and difficult to transport. In conclusion, for these reasons, I believe that electronic books will surpass paper books in popularity in the near future.

すげえわマジですげえ。…実は我々、知らない間にドラえもん誕生していた。

 

3.翻訳に挑戦

次は翻訳をやってみよう。翻訳の世界にはDeepLという大先輩がいるけど、ChatGPTもなかなかのもんよ。

 

質問:Translate the article into English.

あなたがこの動画を見るメリットとしては最近、めちゃめちゃ話題になってるChatGPTとは何か?ということがわかる。それだけでなく、このAIがあれば英語学習とか英語の仕事にどんな影響が出る?どう活用すればいい?という実践的なことについて忖度なしで解説していく。その結果、英語講師をしている自分の仕事がなくなっても構わない。自ら自分の首を〆るスタイルでいく。

回答:The benefits of watching this video include understanding what ChatGPT, which has recently become a hot topic, is. In addition, it explains in detail, without hesitation, the practical aspects of the impact of this AI on English learning and English work, and how to use it effectively. As a result, even if my job as an English teacher disappears, I will style myself to behead myself.

すげえわ最後の「自分の首を〆るスタイル」というところは、直訳になっているので少し意訳したいなとは思うけどそれ以外はほぼパーフェクト。特に「忖度なしで解説する」を「it explains in detail, without hesitation」と上手に訳しているのはびっくりした。正直、できないと思った。

 

4.チャットで英会話訓練

さて、実はChatGPTはチャットで英会話訓練もしてくれる。「せやかて大したことないんでしょ?」と思ったかもしれないけど、そんなことはない。マジで想像以上にすごかった!

 

Takeo Kurosaka:Can you be my English conversation practice partner?
ChatGPT:Yes, I would be happy to be your English conversation practice partner! I am here to help you practice and improve your English skills. Let’s get started!

Takeo Kurosaka:OK, let me introduce myself. My name is takeo kurosaka nice to meet you.
ChatGPT:Nice to meet you too, Takeo! It’s great to have the opportunity to chat with you. How can I help you with your English practice today?

Takeo Kurosaka:I’m living in kumamoto now but lived in tokyo for couple of years ago.
ChatGPT:That’s interesting, Takeo! Living in both Kumamoto and Tokyo must have given you a unique perspective and different experiences. What do you like most about each of these cities?

Takeo Kurosaka:Kumamoto is famous for its high-quality water. Tokyo is the biggest city in the world as you know.
ChatGPT:Yes, that’s true! Kumamoto is known for its high-quality water, which is considered one of the best in Japan. And indeed, Tokyo is one of the largest cities in the world, with a population of over 13 million people. It must be exciting to have lived in such a bustling metropolis! What do you enjoy most about living in Tokyo?

 

…やばくないかこれ?マジで一人で英語チャットの訓練ができてしまうんだ。

 

ペラペラ英会話ができる英語多読の無料講座

「私はいつになったら英語ができるようになるの?」
「こんなに頑張っているのに、まだできないなんて…」

そう嘆いているあなたの気持ちはハゲるほど分かる。
オレもそうだった。

あなたを英語ペラペラにするのは、語学留学や英会話スクールではなく、

「英語多読」だ。
  「英語で人生を変えたい人」限定で動画講座を受講してくれ。
↓↓↓
今すぐ講座を受講する

ChatGPTで英語学習や英語の仕事はどう変わる?

正直、使ってみて想像以上にすごいと感じた。ChatGTPの登場で一番ビビってるのは、検索を使われなくなりそうなGoogleじゃないかなと勝手に思ってる。未来予想は誰にもできない。先のことは誰にもわからないし、何が起きるかも分からない。その前提に立ってここからはあくまで黒坂による勝手な想像として話を聞いてもらえればと思う。

英語学習についていえば、上手に使えば格段に便利になる。たとえば日本語の辞書だけでは英単語や英熟語の微妙なニュアンスの違いや例文、実際の使われ方がわかりにくかった場合はChatGPTに質問をすれば懇切丁寧に教えてくれる。単に語彙の定義だけでないので繰り返し読む反復リーディングだけでは覚えづらかった英単語や英熟語についても、個別にChatGPTに尋ねることで血肉化することができるだろう。

また、声を出してスピーキングとリスニングをする英会話はできないけど、英語チャットで練習台になってもらうことでリーディングとライティングの訓練にはなる。チャットで書き込んだ内容をAIに読ませて発音させることは技術的に難しくないので、近い将来もしかしたら本当に英会話の練習相手になってもらうこともできると思う。そうなるともはや英会話教師の仕事は大丈夫か?という心配も出てくるな。黒坂にはあんまり関係ないけど。

さらに英作文の添削までしてもらえるので、英検準1級、1級を頑張っている人にとっては朗報だ。英文法上のミスを訂正してくれたり、同じような言い回しをさける言い換え、いわゆるリフレーズ・パラフレーズも含めて対応してくれるんだ。しかも相当に精度が高いので上手に使いこなすことができれば、独学でドンドン英作文力を高めることができる。

仕事への活用度合いは更にエグい。英語ができなかったことで、海外の雑誌サイトやニュースサイトもChatGPTで日本語に翻訳してもらえば誰でも読める。もちろん、自分の意見を日本語で書いて英語に翻訳してもらえば外国人とビジネスコミュニケーションをする上でも困ることはない。取扱説明書の翻訳とか、ひたすら論理的で文化的な違いが問題にならないような分野だと相当に活用できるのは間違いない。黒坂が外資系企業で働いている時は、ビジネスのドキュメントを日本語→英語、英語→日本語へゼロベースで手作業で翻訳していたけど、今後はまずChatGPTでざっと翻訳にかけて後は細かい点を手修正するだけで完成してしまうようなスタイルに変わることは確定的だろう。

 

ペラペラ英会話ができる英語多読の無料講座

「私はいつになったら英語ができるようになるの?」
「こんなに頑張っているのに、まだできないなんて…」

そう嘆いているあなたの気持ちはハゲるほど分かる。
オレもそうだった。

あなたを英語ペラペラにするのは、語学留学や英会話スクールではなく、

「英語多読」だ。
  「英語で人生を変えたい人」限定で動画講座を受講してくれ。
↓↓↓
今すぐ講座を受講する

ChatGPTの注意点

さて、ここまでひたすらChatGPTを褒め倒してきたけど、その一方で注意点もある。それはChatGPTは命令の仕方が違うと結構結果も変わってきてしまうということ。たとえば「文語で教えて」「口語で教えて」と指示するだけで全然違う結果を返してくる。だから自分がどんな結果を求めているのか?を理解した上でChatGPTを活用する必要があるんだ。

質問:Tell me why is new york city so attractive in written word.

 

回答:New York City is often considered one of the most attractive cities in the world, and there are many reasons for this. Here are a few:

Iconic Landmarks: New York City is home to many iconic landmarks, including the Statue of Liberty, Central Park, the Empire State Building, and many more. These landmarks are not only beautiful to look at, but also rich in history and cultural significance.

Diverse Culture: New York City is one of the most diverse cities in the world, with a melting pot of cultures and traditions. This diversity is reflected in its cuisine, fashion, music, and art scene, making the city an exciting and dynamic place to visit or live in.

Bustling Energy: New York City is known for its fast-paced, high-energy lifestyle. The city never seems to slow down, with endless events, activities, and attractions to keep residents and visitors entertained.

World-Class Shopping: New York City is a shopper’s paradise, with endless options for shopping and fashion. From luxury boutiques to vintage thrift stores, there’s something for everyone in the city that never sleeps.

Overall, New York City is a vibrant, exciting, and constantly evolving city that attracts millions of visitors and residents each year.

 

質問:Tell me why is new york city so attractive in colloquial style.

 

回答:New York City is seriously awesome! There’s just so much to love about it. First off, it’s got all these iconic landmarks like the Statue of Liberty, Central Park, and the Empire State Building that are just so cool to see in person. And, the city is seriously diverse, with people from all over the world bringing their cultures and traditions to the mix. That’s why you’ve got such an amazing food scene, fashion, music, and art.

Another reason why people love New York City is because it’s just got this incredible energy. The city never stops, with tons of events, activities, and attractions going on all the time. Plus, if you love shopping, you’re going to love it here. There’s just so much to choose from, whether you’re into luxury boutiques or vintage thrift stores.

All in all, New York City is a city that always keeps you on your toes and there’s always something new to discover. It’s no wonder why so many people are drawn to it!

 

それからChatGPTを使いまくって感じるのは、どうしても間違いが生じること。質問をした答えが間違っていたり、翻訳も間違えてしまうことがある。でも人間相手に質問をしても間違えることは普通にあることだし、ウェブサイトやなんなら辞書の記述が間違っていたりすることだってある。質問者側が誤解していることもある。もちろん世の中には完璧なものなど一つたりともないけど、それを理解した上でChatGPTを使うべきだろう。

最後に使いこなすには相応の英語力が必要だということ。日本語で答えて欲しいとお願いすれば返ってくるけど、英単語や英熟語、英語翻訳については英語でないと正確な答えが返ってこないことも多かった。また、同じ日本人でも海外でも知名度がある有名人について質問をしても返ってきたけど、日本でしか知名度のない有名人については答えが出てこなかった。ChatGPTも基本的には英語で活用するべきだし、そうするためには相応の英語力が必要だと思う。理想的には英検準1級合格、もしくはTOEIC750点以上くらいの英語力があった方がいいだろう。

 

さて、いかがだっただろうか?おそらくあなたの想像の斜め45度以上にやばかったはず。でも結論的にはChatGPTがどれだけ優れていても、やっぱり英語の勉強の必要性は今後も変わらない、ということだけは断言しておく。ChatGPTは統計的、電子的な答えは導き出せるけどそれが正しいかどうかは評価できないし、あくまで最大公約数的なデータ上の答えしか出せない。実際にその答えが正しい可能性は高いけど、100%ではない。AIが進化しても最後は人間の目でチェックが必要になるし、それは今後も変わることはないと思う。たとえば翻訳について、特に文学作品などでは原文と翻訳文はまったく別物になる。自分がゲーム会社から翻訳依頼を受けた日本語を入れてみたけど、これについてはほとんど正確な翻訳はできなかった。また、ビジネス取引上の論理的な文章でも、AIを過信した結果ミスが起きてもAIは責任を取ることができない。まずはAIにざっと表面的な仕事をしてもらって、人間の目でしっかりチェックする。この流れは今後も変わるとことはないし、英語ユーザー、英語学習者はChatGPTを上手に活用すればいいんじゃないかということで〆させてもらおう。参考になれば幸い。

【初心者向け】英語多読のすべてが分かる動画講座

【初心者向け】英語多読のすべてが分かる動画講座

「私はいつになったら英語ができるようになるの?」
「こんなに頑張っているのに、まだできないなんて…」

そう嘆いているあなたの気持ちはハゲるほど分かる。

オレもそうだった。

あなたを英語ペラペラにするのは、

語学留学や英会話スクールではなく、

「英語多読」だ。

 

「英語で人生を変えたい人」限定で動画講座を受講してくれ。

↓↓↓

今すぐ講座を受講する


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA